Recuerda, votamos uno por categoría
A continuación dejamos las opciones e información
CATEGORÍA 1
HISTORIA OXFORD DE GRECIA Y EL MUNDO HELENISTICO
JOHN BOARDMAN, JASPER GRIFFIN, OSWYN MURRAY
Edición ilustrada con más de treinta imágenes y mapas El legado helenístico a nuestra cultura es inmenso y rico. Desde la filosofía y la literatura hasta la estrategia militar y la ciencia; desde los poemas épicos de Homero hasta el arte y la arquitectura de la Edad de Oro griega. En esta monumental obra, en la que colaboran quince de los más reputados especialistas, el lector podrá abrazar el espíritu del mundo clásico —desde el siglo VIII hasta el I a.C.— y sumergirse en todas las dimensiones de la cultura que asentó las bases de la civilización occidental. Una referencia absoluta para comprender y conocer la Grecia clásica y sus aportaciones a la historia de la humanidad.
SIMPOSIOS Y BANQUETES GRIEGOS
CARLOS GARCIA GUAL
Propiciada por la amistad e impulsada por las copas de vino, la charla entre los invitados trata del amor y la amistad y otros temas en el marco del banquete helenico. El nombre de simposio se aplica precisamente al animado intercambio de discursos e ideas entre los bebedores, filósofos y poetas y, más tarde, entre eruditos parlanchines. Este libro, tras una breve introducción a los rasgos del banquete más clásico, pasa revista y comenta los cinco Simposios conservados en la literatura griega, desde el inolvidable diálogo de Platón al inagotable chismorreo de Ateneo, pasando por las variadas conversaciones que relatan Jenofonte, Luciano y Plutarco. Y recuerda de paso algunos poemas, algo eróticos y muy clásicos, sobre los gozos y riesgos del banquete.
La lengua de los dioses: Nueve razones para amar el griego
Andrea Marcolongo
La lengua de los dioses nos descubre las hermosas curiosidades del griego antiguo-«desde su particularísima manera de concebir el tiempo hasta la expresión del deseo, desde saber expresar el amor hasta la superación de la barrera de los géneros de las cosas y de la vida»- y el modo en que esta lengua es capaz de hablarnos de nosotros mismos y transformar nuestra manera de ver el mundo. «La lenga de los dioses habla de una lengua que no ha dejado nunca de seducir a hombres y mujeres de todas las épocas y de todos los lugares, por su hermosura, su elegancia y sobre todo por su rareza. »El griego es irremediablemente distinto, por eso sentimos una especie de añoranza de él, como si fuera una historia de amor que nunca hemos vivido, sino siempre anhelado. »No importa que conozcáis o no el griego; este libro está dedicado a cualquier ser humano que busque las palabras para hablar de sí mismo en el presente. La lengua de los dioses no es un manual tradicional, un ensayo académico, una clase impartida desde lo alto de una tarima: es una síntesis del alma a través de una lengua antiquísima como la griega que, sin embargo, no ha sido nunca tan moderna.» Andrea Marcolongo
LECHUZAS A ATENAS: PERVIVENCIA HOY DEL REFRANERO GRIEGO ANTIGUO
FERNANDO GARCIA ROMERO
En este libro se recogen y comentan refranes y expresiones populares que utilizaban los hablantes de griego de hace dos mil años. Muchos de ellos («poner el colofón», «ser un sibarita», «del árbol caído todos hacen leña», «una golondrina no hace verano», «vista de lince», «lágrimas de cocodrilo» y tantos otros) permanecen vivos todavía hoy en las lenguas modernas, sobreviviendo al paso del tiempo y a los continuos y profundos cambios sociopolíticos, culturales, religiosos y económicos; y su supervivencia en muchas lenguas europeas demuestra que nuestra cultura, por encima de diferencias locales, regionales o nacionales, es fundamentalmente una unidad que hunde sus raíces en la antigüedad grecolatina (e incluso en algún caso podemos remontarnos dos mil años más, hasta los antiguos sumerios y asirios que ya empleaban refranes todavía vivos en nuestras lenguas de hoy). Recogemos y comentamos también los equivalentes griegos antiguos de nuestros refranes y expresiones actuales, de manera que el lector podrá saber cómo expresaban proverbialmente los griegos las ideas que nosotros queremos transmitir cuando decimos «a falta de pan buenas son tortas», «no sabe hacer la o con un canuto», «es de los tiempos de Maricastaña» o «murió hasta el apuntador», e igualmente conocerá quiénes eran los Picios, San Luises, Fittipaldis, Abundios, Perico de los Palotes o leperos de la antigua Grecia, es decir, los representantes proverbiales de la fealdad, la belleza, la rapidez, la estupidez o cualquier otra cualidad o comportamiento humanos.
LOS GRIEGOS ANTIGUOS
EDITH HALL
Los griegos antiguos: un riguroso, a la vez que ameno, estudio sobre las características que definieron a los pueblos de la Grecia antigua y su influencia en la formación de la sociedad occidental moderna. Los griegos antiguos, con el estudio de las diez características de este grupo de pueblos que tanto contribuyeron a modelar el mundo moderno, es una detallada y ví-vida exploración de los dos milenios de historia que van desde el surgimiento de la civilización micénica, en el siglo XVI aC, al cierre del Oráculo de Delfos, en 395 dC. Pero, más que ninguna otra cosa, es la exploración del espíritu de las gentes que habitaron ese extenso territo-rio que llegó a ser la antigua Grecia, desde las orillas del Mar Negro y otras regiones asiáticas hasta las colonias del norte de África y las más occidentales de la actual Europa. En palabras de la autora, «con el redescubrimiento, en el Renacimiento europeo, de las obras de arte y litera-rias de la Grecia clásica, el mundo cambió por segunda vez». «Edith Hall se ha preguntado si es posible identificar las características esenciales de los griegos de la Antigüedad, desde la civilización micénica de mediados del siglo XVI aC hasta ese punto de no retorno, hacia finales del siglo IV, cuando el cristianismo expulsó a los dioses del Olimpo. Afirmando esa posibilidad, nos ofrece los diez rasgos más salientes… y consigue ilustrar profusamente, a lo largo de todo el libro, la originalidad y la mentalidad abierta de los pueblos que formaron la antigua Grecia» (Tom Payne, Daily Telegraph).
CATEGORÍA 2
TROYA
STEPHEN FRY
La guerra de Troya como nunca la habían contado: espectacular, vibrante, divertida y conmovedora. El rapto de la hermosa reina griega Helena por el príncipe troyano Paris desencadena una guerra entre ambos pueblos. Los griegos mandan a su flota y sitian la ciudad de Troya. El conflicto se prolongará diez años, y causará mucho sufrimiento y muchos muertos. Intervendrán héroes como el valeroso Aquiles o el astuto Odiseo y dioses como el mismísimo Zeus. Y también un celebérrimo caballo de madera. ¿Quién mejor que Stephen Fry para contar esta historia de la antigüedad con palabras y miradas actuales? El autor y actor, que en sus anteriores Mythos y Héroes ya nos deleitó con sus repasos a la mitología griega, vuelve a la carga en plena forma. Esta es una historia que lo tiene todo: heroísmo, venganza, amor, ideales, brutalidad, traición, desesperación, violencia extrema, dolor, esperanza… Las pasiones que mueven a los seres humanos del pasado y del presente. Y es que el mito de la guerra de Troya, que nos cuenta este libro trepidante, amenísimo y rebosante de información, no es mera arqueología literaria, sino una historia con temas muy actuales. Fry nos ofrece un festín, con su portentosa capacidad narrativa y sus impagables toques de humor.
EL ASEDIO DE TROYA
THEODOR KALLIFATIDES
En este recuento perspicaz de La Ilíada, una joven maestra griega recurre al poder duradero del mito para ayudar a sus estudiantes a sobrellevar los terrores de la ocupación nazi. Las bombas caen sobre un pueblo griego durante la Segunda Guerra Mundial, y una maestra lleva a sus alumnos a una cueva para refugiarse. Allí les cuenta sobre otra guerra, cuando los griegos sitiaron a Troya. Día tras día, cuenta cómo los griegos sufren de sed, calor y nostalgia, y cómo se enfrentan los oponentes: ejército contra ejército, hombre contra hombre. Los cascos se cortan, las cabezas vuelan, la sangre fluye. Ahora son otros los que invaden Grecia, el ejército de la Alemania nazi. Pero los horrores son los mismos miles de años después. Theodor Kallifatides proporciona una notable visión psicológica en su versión moderna de La Ilíada, minimizando el papel de los dioses y profundizando en la mentalidad de sus héroes mortales. La epopeya de Homero cobra vida con una urgencia renovada que nos permite experimentar los eventos como si fueran de primera mano, y revela verdades eternas sobre la insensatez de la guerra y lo que significa ser humano.
UN NUEVO PAIS AL OTRO LADO DE MI VENTANA
THEODOR KALLIFATIDES
Theodor Kallifatides emigró de Grecia a Suecia en 1964. En Un nuevo país al otro lado de mi ventana explora sus orígenes griegos y la persona en la que se ha convertido después de décadas de vida en Suecia. Sin duda, este es el libro más personal del autor, aquel en el que reflexiona con más profundidad sobre los que son los grandes temas de sus novelas, el individuo y la historia, la emigración y el sentido de pertenencia, la lengua y la memoria, el amor y la identidad. Con el humor y la calidez que le son propios, Kallifatides nos lega aquí su alma al desnudo, y construye un relato de una humanidad radical que maravillará y emocionará de nuevo a sus lectores. «Tener idea de qué determinó nuestra vida, saber por qué fue como fue, es tan necesario como el viento para el navegante. La manera de enfrentar la senectud y poco después la muerte depende de la mitología que tengas, la que da sentido a tu vida, la que la pone en el marco correcto, aun si el cuadro no lo pintaste solo.» Theodor Kallifatides
Ética para inversores
Petros Márkaris
El nuevo caso de Kostas Jaritos, en una Atenas acechada por inversores sin escrúpulos. La vida de Kostas Jaritos y de su mujer, Adrianí, en la Grecia posterior a la gran crisis, gira en torno a su nieto y las comidas familiares. Entretanto, Lambros Zisis, el comunista desencantado que administra un refugio para personas sin techo, planea unas movilizaciones que evidencien el olvido al que la sociedad arroja a los pobres, a los arruinados, a los inmigrantes; sin embargo, tendrá que superar las tensiones entre los diferentes colectivos y lidiar con las provocaciones de la extrema derecha. De pronto, en Atenas aparece el cadáver de un adinerado saudí que había invertido una pequeña fortuna en terrenos para construir un complejo hotelero de lujo junto al mar. Sin dejar de seguir con el rabillo del ojo el movimiento impulsado por Zisis, Jaritos se encargará de investigar ese caso, un posible asesinato que pone sobre la mesa cuestiones que afectan a todas las grandes ciudades: ¿es la inversión, sobre todo la extranjera, la única manera de salvar una economía maltrecha? Pero ¿qué valores guían a los inversores?
La conjura de los suicidas
Petros Márkaris
El suicidio de un anciano durante la pandemia pone en evidencia a una sociedad al límite. En Atenas, durante la pandemia de covid, la mayoría de las tiendas y de los bares permanecen cerrados, y muchas personas están, en todos los sentidos, al límite. A nadie le sorprende que la tasa de suicidios haya aumentado. Y, sin embargo, Kostas Jaritos no acaba de entender que un anciano de noventa años escriba en su carta de despedida: «¡Viva la conjura de los suicidas!» después de aludir a la soledad y la miseria en que vivía. ¿Hay algo más detrás de esta muerte que pura desesperación? ¿Y qué podría desencadenar esta nota entre una población al borde de sus fuerzas y de su paciencia, y muy susceptible a las vacunas y las restricciones? Kostas Jaritos tendrá que investigarlo. Así conseguirá conocer aspectos ineditos de Atenas y, sobre todo, el espíritu de resistencia de sus habitantes.
Agamenón
Yannis Ritsos
Escrito durante el período de la Dictadura de los Coroneles en Grecia (1967-1974) en que Ritsos fue perseguido por sus ideas y represaliado, Agamenón forma parte de una serie de monólogos de excepcional vigencia, con los que el poeta consiguió trasladar a nuestros días el pathos de la tragedia griega y mostrar la pervivencia del conflicto entre los valores individuales y el compromiso con la comunidad política. Con Agamenón proseguimos la publicación de estos soliloquios dramáticos en versión de Selma Ancira.
HELENA
Yannis Ritsos
Ritsos, una de las mejores voces de la lírica europea, creó una serie de monólogos de excepcional sutileza, con los que consigue trasladar a nuestros días el pathos de la tragedia griega. En esta pieza, el poeta da voz a la anciana Helena, que examina su vida dejando que los recuerdos de quienes ya la abandonaron la conmuevan, y al recrear la interioridad del personaje mitológico nos descubre su vigencia: Helena pervive en tantas otras mujeres de hoy. Con esta obra proseguimos la publicación de los soliloquios dramáticos del autor en versión de Selma Ancira.
CATEGORÍA 3
Tα Μαγικά Μετέωρα (Επίπεδο 2)
Νένη Κολέθρα
Δύο νέοι, ο Αντώνης και ο Κωστής, πηγαίνουν στην Καλαμπάκα, κοντά στα Μετέωρα. Ο Αντώνης είναι δημοσιογράφος και ο Κωστής κάνει μεταφράσεις. Εκεί γνωρίζει ο ένας τον άλλο. Μαθαίνουν για τα μανιτάρια της περιοχής. Στην Καλαμπάκα συναντούν έναν νέο μοναχό που του αρέσει να μαγειρεύει. Πηγαίνουν σε ένα μοναστήρι για να φάνε, και τότε αρχίζει μια αστεία περιπέτεια.
ΠΡΩΤΕΣ ΑΝΑΜΝΗΣΕΙΣ
ΠΗΝΕΛΟΠΗ ΔΕΛΤΑ
Στο Πρώτες Αναμνήσεις η Πηνελόπη Δέλτα καταγράφει τις αναμνήσεις της από την παιδική της ηλικία, μέχρι την εποχή που γίνεται περίπου δεκαπέντε χρονών. Καλύπτει δηλαδή την περίοδο από το 1875 έως το 1889. Η Δέλτα έζησε την εποχή της μεγάλης οικονομικής ανάπτυξης της ελληνικής κοινότητας στην Αλεξάνδρεια. Εκείνη την εποχή, η ελληνική κοινότητα ήταν η πιο πλούσια, η πιο αριστοκρατική της Αλεξάνδρειας, μιας πόλης με έντονα κοσμοπολίτικα χαρακτηριστικά. Συνεπώς, οι αναμνήσεις της μας δίνουν πληροφορίες για μια εποχή και μια κοινωνική τάξη. Παράλληλα, περιγράφουν το οικογενειακό περιβάλλον και τα συναισθήματα της μικρής Πηνελόπης. Βλέπουμε τις χαρές και τις λύπες, τους προβληματισμούς και τις απορίες που προκαλεί ο κόσμος των μεγάλων σε ένα μικρό παιδί. Η ανατροφή των παιδιών είναι αυστηρή, χωρίς αγκαλιές και τρυφερότητα. Οι γονείς δεν δίνουν θάρρος στα παιδιά να τους μιλήσουν για τις ανησυχίες και τους προβληματισμούς τους. Γι' αυτό, την αγάπη της ευαίσθητης Πηνελόπης την κερδίζει η Γαλλίδα δασκάλα. Όμως, εκτός από την αυστηρότητα των γονιών, βλέπουμε και τις χαρούμενες στιγμές, και τα αστεία γεγονότα της παιδικής ηλικίας. Όπως επίσης και την, συχνά ανεξήγητη συμπεριφορά των μεγάλων, που προκαλεί απορίες ή αστείες αντιδράσεις στα παιδιά. Η περιγραφή των αναμνήσεων της Δέλτα σταματάει εντελώς ξαφνικά. Δεν ξέρουμε για ποιον λόγο σταμάτησε, ούτε αν είχε σκοπό να συνεχίσει αργότερα. Εδώ είναι μια απλοποιημένη μορφή του βιβλίου, κατάλληλη για ξενόγλωσσους μαθητές που μαθαίνουν Ελληνικά σαν δεύτερη/ξένη γλώσσα. Είναι κυρίως κατάλληλο για μαθητές επιπέδου γλωσσομάθειας Β2 - Γ1, σύμφωνα με το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες (CEF) του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Η ΤΙΜΗ ΚΑΙ ΤΟ ΧΡΗΜΑ
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΘΕΟΤΟΚΗΣ
Η ιστορία εξελίσσεται σε ένα προάστιο της Κέρκυρας, στις αρχές του 20ού αιώνα. Είναι μια εποχή όπου στην πολιτική κυριαρχεί το ρουσφέτι, και οι πολίτες ψηφίζουν εκείνον που εξυπηρετεί τα προσωπικά τους συμφέροντα. Μέσα σε αυτήν την ατμόσφαιρα, ανθίζει ο έρωτας της Ρήνης και του Αντρέα. Οι δυο νέοι αγαπιούνται πραγματικά, αλλά βρίσκουν εμπόδιο στον έρωτά τους την έλλειψη χρημάτων. Όμως ο καθένας τους αντιλαμβάνεται διαφορετικά την έννοια της τιμής και του χρήματος. Και οι δύο είναι φτωχοί, όμως ο Αντρέας προέρχεται από πλούσια, αριστοκρατική οικογένεια που έχει ξεπέσει. Ο πατέρας του έχει αφήσει χρέη τα οποία πληρώνει εκείνος. Γι' αυτόν τα χρήματα είναι σημαντικά γιατί με αυτά θα πληρώσει τα χρέη του, συνεπώς θα σώσει το σπίτι του από τον ξεπεσμό, θα σώσει την τιμή του. Κατά κάποιον τρόπο, για τον Αντρέα, προϋπόθεση της τιμής του, είναι τα χρήματα. Για τη Ρήνη, αντίθετα, που προέρχεται από φτωχική οικογένεια, τα χρήματα δεν έχουν ιδιαίτερη σημασία. Ξέρει ότι μπορεί να ζήσει με τη δουλειά της, και είναι περήφανη γι' αυτό. Δίνει σημασία στην τιμή της, είναι μια κοπέλα που δεν συζητήθηκε ποτέ σε σχέση με κάποιον άντρα. Όμως, πάνω από την αντίληψη της κοινωνίας περί τιμής, εκείνη βάζει την αγάπη της. Μάλλον έχει έναν δικό της κώδικα τιμής, είναι κυρίως ειλικρινής και έντιμη απέναντι στον εαυτό της και την αγάπη της. Μένει να δούμε αν οι δυο νέοι θα ξεπεράσουν τα προβλήματα και θα βρουν τον δρόμο που θα τους οδηγήσει στην ευτυχία. Εδώ είναι μια απλοποιημένη μορφή του βιβλίου, κατάλληλη για ξενόγλωσσους μαθητές που μαθαίνουν Ελληνικά σαν δεύτερη/ξένη γλώσσα. Είναι κυρίως κατάλληλο για μαθητές μέσου επιπέδου γλωσσομάθειας (Β1-Β2), σύμφωνα με το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες (CEF) του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Διακοπές στη Σαντορίνη (Επίπεδο 3)
Νένη Κολέθρα
Η υπαστυνόμος Δάφνη Γρηγορίου πάει στη Σαντορίνη για καλοκαιρινές διακοπές, όπου συναντάει τον Άρη Λιγνό. Με παρέα τον Άρη η Δάφνη γνωρίζει το νησί, τις ομορφιές του και την κουζίνα του, το κρασί βινσάντο, τα υπόσκαφα, την Καλντέρα, και… τον καταπληκτικό παππού του Άρη. Μια γρήγορη, ζωντανή ιστορία με πολλές εκπλήξεις.
ΤΟ ΑΜΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΜΗΤΕΡΑΣ ΜΟΥ
ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΒΙΖΥΗΝΟΣ
Σε ένα ελληνικό χωριό στα τέλη του 19ου αιώνα, μια νεαρή χήρα μεγαλώνει μόνη της τα τέσσερα παιδιά της. Αν και τα αγαπάει όλα τρυφερά, η μικρή Αννιώ, το μόνο κορίτσι της οικογένειας, έχει την ιδιαίτερη αγάπη της. Όμως, η Αννιώ είναι άρρωστη, και οι τρυφερές φροντίδες της μητέρας δεν καταφέρνουν να τη σώσουν. Όταν η Αννιώ πεθαίνει, η μητέρα κοντεύει να τρελαθεί. Αποφασίζει να υιοθετήσει ένα κοριτσάκι, κάτι που την κάνει να ξεχάσει λίγο τον πόνο της για την Αννιώ. Όταν όμως το κορίτσι μεγαλώνει και παντρεύεται, η μητέρα φέρνει στο σπίτι ένα δεύτερο μικρό κοριτσάκι που θέλει να υιοθετήσει. Ένα παιδί που δεν είναι χαρούμενο και γελαστό, δεν το συμπαθεί κανείς εύκολα, όμως εκείνη το αγαπάει. Τι συμβαίνει άραγε στη μητέρα; Γιατί θέλει πάντοτε να έχει ένα μικρό κοριτσάκι ανάμεσα στα παιδιά της; Ποιο είναι το μυστικό που κρύβει τόσα χρόνια και που το ξέρουν μόνο ο Θεός και παπάς; Εδώ είναι μια απλοποιημένη μορφή του βιβλίου, κατάλληλη για ξενόγλωσσους μαθητές που μαθαίνουν Ελληνικά σαν δεύτερη/ξένη γλώσσα. Είναι κυρίως κατάλληλο για μαθητές επιπέδου γλωσσομάθειας Β2, σύμφωνα με το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες (CEF) του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Για την πατρίδα
ΠΗΝΕΛΟΠΗ ΔΕΛΤΑ
Η δράση της ιστορίας εξελίσσεται στη Βυζαντινή αυτοκρατορία και ξεκινάει το 995 μ.Χ. Είναι η εποχή που ο βασιλιάς της Βουλγαρίας Σαμουήλ, επιτίθεται στο Βυζάντιο. Ο αυτοκράτορας του Βυζαντίου Βασίλειος Β', αναθέτει μια μυστική και επικίνδυνη αποστολή στον νεαρό Αλέξιο Αργυρό. Ο Αλέξιος είναι αρραβωνιασμένος με τη Θέκλα, όμως, είναι αναγκασμένος να την αποχαιρετήσει χωρίς να της πει πού πηγαίνει. Έτσι, οι δυο νέοι αποφασίζουν να παντρευτούν το ίδιο εκείνο βράδυ. Όμως, η νεαρή, ερωτευμένη Θέκλα, είναι αποφασισμένη να ακολουθήσει τον άντρα της όπου και αν πηγαίνει. Με τη βοήθεια της Αυτοκράτειρας, τον ακολουθεί μυστικά στο πλοίο. Θα ταξιδέψουν από την Κωνσταντινούπολη στο Δυρράχιο, κι ένα μέρος του ταξιδιού θα πρέπει να το κάνουν περπατώντας. Είναι ένα δύσκολο, όσο και επικίνδυνο ταξίδι. Στην αρχή, όλα πηγαίνουν καλά, και οι δυο νέοι κάνουν όνειρα για το μέλλον τους. Όμως, σε λίγο εμφανίζονται οι δυσκολίες. Μαθαίνουν για έναν κατάσκοπο των εχθρών που τριγυρίζει εκεί κοντά, οι λύκοι τρώνε τα άλογά τους, και οι ίδιοι χάνουν τον δρόμο τους πάνω στο βουνό. Για πρώτη φορά, ο Αλέξιος σκέφτεται ότι ίσως δεν πετύχει στην αποστολή του. Και τότε, ζητάει από τη Θέκλα, αν εκείνος σκοτωθεί, να πάει μόνη της στο Δυρράχιο, να εκτελέσει εκείνη την αποστολή του. Οι δυο νέοι μοιράζονται τα ίδια ιδανικά. Την αγάπη για την πατρίδα, την αίσθηση του καθήκοντος, την πεποίθηση ότι πρέπει να κάνουν θυσίες για το γενικό καλό. Αν και είναι πολύ νέοι και ερωτευμένοι, είναι έτοιμοι να κάνουν τις μεγαλύτερες θυσίες για έναν ανώτερο σκοπό. Εδώ είναι μια απλοποιημένη μορφή του βιβλίου, κατάλληλη για ξενόγλωσσους μαθητές που μαθαίνουν Ελληνικά σαν δεύτερη/ξένη γλώσσα. Είναι κυρίως κατάλληλο για μαθητές επιπέδου γλωσσομάθειας Β2-Γ1 σύμφωνα με το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες (CEF) του Συμβουλίου της Ευρώπης.
ΜΙΑ ΔΟΣΗ ΤΡΕΛΑΣ
ΔΗΜΗΤΡΑ ΔΗΜΗΤΡΑ
Οι ιστορίες που θα διαβάσετε σ' αυτό το βιβλίο είναι όλες αληθινές. Είναι ιστορίες από τη δική μου ζωή ή από τη ζωή της οικογένειάς μου. Δυο από αυτές μιλούν για τη ζωή μας στην Ελλάδα την εποχή του πολέμου (1940-1944) μια άλλη έγινε ακόμη πιο παλιά, στη δεκαετία του '30 οι άλλες είναι πολύ πιο κοντινές. Μα όλες έχουν αυτή τη μικρή δόση τρέλας που χρειαζόμαστε κάπου - κάπου, για να μπορέσουμε να κρατήσουμε την καθημερινή μας ισορροπία...